বংশাবলি ২ 35 : 14 [ BNV ]
35:14. এসব কাজ শেষ হবার পর, লেবীয়রা তাদের নিজেদের ও হারোণের উত্তরপুরুষ যাজকদের জন্য বরা? মাংসের ভাগ পেলেন| যেহেতু রাত্রি পর্য়ন্ত এই সমস্ত যাজক সকলেই হোমবলি এবং চর্বি নিবেদনের কাজে ব্যস্ত ছিলেন, লেবীয়রা তাঁদের এবং যাজকদের জন্য মাংস তৈরী করলেন|
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ NET ]
35:14. Afterward they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were offering burnt sacrifices and fat portions until evening. The Levites made preparations for themselves and for the priests, the descendants of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ NLT ]
35:14. Afterward the Levites prepared Passover offerings for themselves and for the priests-- the descendants of Aaron-- because the priests had been busy from morning till night offering the burnt offerings and the fat portions. The Levites took responsibility for all these preparations.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ ASV ]
35:14. And afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt-offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ ESV ]
35:14. And afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were offering the burnt offerings and the fat parts until night; so the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ KJV ]
35:14. And afterward they made ready for themselves, and for the priests: because the priests the sons of Aaron [were busied] in offering of burnt offerings and the fat until night; therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ RSV ]
35:14. And afterward they prepared for themselves and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt offerings and the fat parts until night; so the Levites prepared for themselves and for the priests the sons of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ RV ]
35:14. And afterward they prepared for themselves, and for the priests; because the priests the sons of Aaron {cf15i were busied} in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ YLT ]
35:14. And afterward they have prepared for themselves, and for the priests: for the priests, sons of Aaron, [are] in the offering up of the burnt-offering and of the fat till night; and the Levites have prepared for themselves, and for the priests, sons of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ ERVEN ]
35:14. After this was finished, the Levites got meat for themselves and for the priests who were descendants of Aaron. These priests were kept very busy, working until it got dark. They worked hard burning the burnt offerings and the fat of the sacrifices.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ WEB ]
35:14. Afterward they prepared for themselves, and for the priests, because the priests the sons of Aaron were busied in offering the burnt offerings and the fat until night: therefore the Levites prepared for themselves, and for the priests the sons of Aaron.
বংশাবলি ২ 35 : 14 [ KJVP ]
35:14. And afterward H310 they made ready H3559 for themselves , and for the priests: H3548 because H3588 the priests H3548 the sons H1121 of Aaron H175 [were] [busied] in offering H5927 of burnt offerings H5930 and the fat H2459 until H5704 night; H3915 therefore the Levites H3881 prepared H3559 for themselves , and for the priests H3548 the sons H1121 of Aaron. H175

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP